Stou Fred Paros est un « micro » restaurant de 30 couverts, situé dans la vieille ville de Parikia, dans un jardin calme et accueillant, et qui n’ouvre que le soir. La carte est emprunte de tout ce que Fred a pu glané au cours de ses voyages. Au final, un menu en 5 temps, à choisir parmi une dizaine de plats cosmopolites Tarif hors boissons : 70 € par personne / Το Stou Fred Paros είναι ένα "μικρό" εστιατόριο με 30 θέσεις, που βρίσκεται στην παλιά πόλη της Παροικιάς, σε έναν ήσυχο και φιλόξενο κήπο, το οποίο ανοίγει μόνο το βράδυ. Το μενού είναι βασισμένο σε ό,τι έχει μαζέψει ο Fred στα ταξίδια του. Στο τέλος, ένα μενού 5 πιάτων, για να επιλέξετε ανάμεσα σε δώδεκα κοσμοπολίτικα πιάτα. Τιμή χωρίς ποτά: 70 € ανά άτομο / Stou Fred Paros is a "micro" restaurant of 30 seats, located in the old town of Parikia, in a quiet and welcoming garden, and which opens only in the evening. The menu is based on everything that Fred has picked up during his travels. In the end, a 5-course menu, to choose from a dozen cosmopolitan dishes. Price excluding drinks: 70 € per person
70,00€Emulsion d'amandes blanches et ail nouveau, vinaigre de Xérès, huile de basilic, "pan con tomate" / Γαλάκτωμα λευκού αμυγδάλου και νεαρού σκόρδου, ξύδι sherry, λάδι βασιλικού, "pan con tomate" / White almond and fresh young garlic emulsion, sherry vinegar, basil oil, "pan con tomate"
Crevettes fraiches, champignons de Paris et enoki, bouillon dashi / Φρέσκες γαρίδες, μανιτάρια κουμπιά και enoki, ζωμός dashi / Fresh shrimp, button mushrooms and enoki, dashi broth
Rouget local, pomme granny, émulsion citrons confits (maison) et coriandre, pickles de graines de moutarde, assaisonnement Tosazu-huile d'olive de Paros / Ντόπιο μπαρμπούνι, μήλα granny, γαλάκτωμα λεμονιού confit και κορίανδρου, τουρσιά από σπόρους μουστάρδας, καρύκευμα Tosazu και ελαιόλαδο Πάρου / Local red mullet, granny apple, lemon confit and coriander emulsion, mustard seed pickles, Tosazu seasoning and olive oil from Paros
Crevettes fraiches, émulsion sésame torréfié-mirin-saké-sauce soja, citron vert / φρέσκες γαρίδες, με καβουρδισμένο σουσάμι-μιρίνη-σακέ-σογιά, λάιμ / Fresh shrimp, roasted sesame-mirin-soy sauce emulsion, lime.
Ravioli chinois maison, agneau de 4 heures confit en cocotte, sauce cacahuètes-oignons nouveaux-soja-vinaigre noir, huile (légèrement) pimentée et graines de sésame / Σπιτικό κινέζικο ραβιόλι, αρνί κομπόστα 4 ωρών σε κατσαρόλα, σάλτσα φιστικιού-νέου κρεμμυδιού-σογιού με μαύρο ξύδι, (Ελαφρώς) καρυκευμένο λάδι και σουσάμι / Homemade Chinese ravioli, 4-hour lamb confit in a casserole, peanut-new onion-soy sauce with black vinegar, (lightly) spiced oil and sesame seeds
Praires, salsa coriandre-suprêmes de citrons-citrons confits maison-huile d'olive de Paros, sarrasin grillé / Χτενια σάλτσα κορίανδρου- ξύσμα λεμονιού-σπιτικά λεμόνια-ελαιόλαδο Πάρου ψημένο φαγόπυρο / Clams, salsa coriander-fresh lemon-lemon confit-Paros olive oil, grilled buckwheat. / Clams, salsa coriander-fresh lemon-lemon confit-Paros olive oil
Filet boeuf de Paros mariné, gratin dauphinois, sucrine braisée, jus de boeuf infusé à la citronnelle, feuille de combawa / Μαριναρισμένο μοσχαρίσιο φιλέτο από την Πάρο, gratin dauphinois, σιγομαγειρεμένη σουκρίνη, ζωμός μοσχαριού με λεμόνι, φύλλο combawa / Marinated beef fillet from Paros, gratin dauphinois, braised sucrine, lemongrass infused beef juice, combawa leaf
Dorade locale, marinade miso blanc-saké-mirin, topinambour, salicornes, bisque infusée au galanga, λευκή μαρινάδα miso-sake-mirin, αγκινάρα Ιερουσαλήμ, σαλικόρνια, bisque με galanga/ Local sea bream, white miso-sake-mirin marinade, Jerusalem artichoke, salicornia, galanga infused bisque
Nous n’avons malheureusement pas de menu végétarien et il nous est compliqué de nous adapter aux diverses contraintes alimentaires. Egalement, nous n’avons pas de menu enfant. A ce sujet, ayez conscience que le restaurant n’est pas du tout adapté à ces derniers, Stou Fred privilégiant une atmosphère intimiste et romantique pour que vous profitiez pleinement de votre soirée chez Stou Fred… / Δυστυχώς, δεν διαθέτουμε μενού για χορτοφάγους και είναι δύσκολο να προσαρμοστούμε σε διάφορους διατροφικούς περιορισμούς. Επίσης, δεν διαθέτουμε παιδικό μενού. Από αυτή την άποψη, πρέπει να γνωρίζετε ότι το εστιατόριο δεν είναι καθόλου προσαρμοσμένο στα παιδιά, καθώς το Stou Fred προτιμά μια οικεία και ρομαντική ατμόσφαιρα, ώστε να μπορείτε να απολαύσετε πλήρως τη βραδιά σας στο Stou Fred... / Δυστυχώς, δεν διαθέτουμε μενού για χορτοφάγους και είναι δύσκολο για εμάς να προσαρμοστούμε σε διάφορους διαιτητικούς περιορισμούς. Επίσης, δεν διαθέτουμε παιδικό μενού. Σας ενημερώνουμε ότι το εστιατόριο δεν είναι καθόλου προσαρμοσμένο στα παιδιά, καθώς το Stou Fred προτιμά μια οικεία και ρομαντική ατμόσφαιρα, ώστε να μπορείτε να απολαύσετε πλήρως τη βραδιά σας στο Stou Fred... / Unfortunately, we do not have a vegetarian menu and it is difficult for us to adapt to various dietary constraints. Also, we do not have a children's menu. Please be aware that the restaurant is not at all adapted to children, as Stou Fred favors an intimate and romantic atmosphere so that you can fully enjoy your evening at Stou Fred...