Stou Fred Paros est un « micro » restaurant de 30 couverts, situé dans la vieille ville de Parikia, dans un jardin calme et accueillant, et qui n’ouvre que le soir. La carte est emprunte de tout ce que Fred a pu glané au cours de ses voyages. Au final, un menu en 5 temps, à choisir parmi une dizaine de plats cosmopolites Tarif hors boissons : 65 € par personne / Stou Fred Paros is a "micro" restaurant of 30 seats, located in the old town of Parikia, in a quiet and welcoming garden, and which opens only in the evening. The menu is based on everything that Fred has picked up during his travels. In the end, a 5-course menu, to choose from a dozen cosmopolitan dishes. Price excluding drinks: 65 € per person
65,00€Cochon Kintoa des Aldudes (Pays basque français), émulsion poivrons oranges-paprika fumé / χοιρινό Kintoa από το Aldudes (Χώρα των Βάσκων της Γαλλίας), με σάλτσα πορτοκαλί πιπεριάς, καπνιστή πάπρικα / Kintoa pig from Aldudes (French Basque Country), smoked orange-paprika bell pepper emulsion
Crevettes fraiches, émulsion sésame torréfié-mirin-saké-sauce soja, citron vert / φρέσκες γαρίδες, με καβουρδισμένο σουσάμι-μιρίνη-σακέ-σογιά, λάιμ / Fresh shrimp, roasted sesame-mirin-soy sauce emulsion, lime.
Filet de boeuf de Paros, émulsion citronelle-gingembre-oignon nouveau, pickles de graines de moutarde / μοσχαρίσιο φιλέτο Πάρου, ρευστή σάλτσα λεμονόχορτο τζίντζερ-κρεμμύδι λεμονιού, με πίκλες από σπόρους μουστάρδας. / Paros beef tenderloin, lemon grass-ginger-spring onion emulsion, mustard seed pickles
Gingembre, citron vert, citron jaune et huile d'olive de Paros, poivre sauvage de Madagascar / ψάρι ημέρας, τζίντζερ, λάιμ, λεμόνι και ελαιόλαδο από την Πάρο, άγριο πιπέρι από τη Μαδαγασκάρη / Ginger, lime, lemon and olive oil from Paros, wild pepper from Madagascar
Tortilla de maîs, effiloché de boeuf mijoté aux épices adobo, émulsion avocat-coriandre-citron vert, yaourt citronné vert, sauce vierge / κρεμα αβοκάντο-κορίανδρος-λάιμ, πράσινο γιαούρτι λεμονιού, παρθένα σάλτσα / Corn tortilla, beef effiloché, adobo, avocado-coriander-lime emulsion, green lemon yogurt, virgin sauce
Pates italiennes, sauce oeufs de poisson-mirin-soja, poutargue Golden Trikalinos, condiments daïkon, gingembre, wasabi / Ιταλικά ζυμαρικά, σάλτσα ψαρόριζας-μιρίνης-σογιας, Χρυσή Τρικαλινή μπότα, καρυκεύματα daikon, τζίντζερ, wasabi/ Italian pasta, fish roe-mirin-soy sauce, Golden Trikalinos bottarga, condiments : daikon, ginger, wasabi
Filet de porc à basse température snacké façon yakitori, gratin dauphinois, sauce cacahuètes comme à Bali, jus de coriandre / χοιρινό φιλέτο ψημένο σε χαμηλή θερμοκρασία, τσιγαρισμένο σε στυλ yakitori, πατάτες ογκρατεν, σάλτσα φιστικιού όπως στο Μπαλί, χυμός κορίανδρου / low temperature pork tenderloin snacked yakitori style, gratin dauphinois, peanut sauce like in Bali.
Thon rouge, miso blanc, betterave rôtie au beurre de combawa, yaourt au citron vert, salsa verde magique / φιλέτο λευκού τόνου, λευκό miso, ψητά παντζάρια με βούτυρο combawa, γιαούρτι λάιμ, μυστική πρασινη σαλτσα / Red tuna, white miso, roasted beets with combawa butter, lime yogurt, secret salsa verde
brioche moelleuse maison, crème mousseline à la vanille de Madagascar / σπιτικό μαλακό τσουρέκι με κρέμα μουσελίνας βανίλιας Μαδαγασκάρης / homemade soft brioche, vanilla mousseline cream from Madagascar
crumble cacaoté, noix de pécan caramélisées, glace maison aux mangues de Paros et aux fruits de la passion, compotée de mangues caramélisées, espuma chocolat Valrhona/ crumble κακάο, καραμελωμένα καρύδια πεκάν, σπιτικό παγωτό μάνγκο Πάρου και φρούτα του πάθους, κομπόστα καραμελωμένου μάνγκο, espuma σοκολάτας Valrhona / cocoa crumble, caramelized pecans, homemade Paros mango and passion fruit ice cream, caramelized mango compote, Valrhona chocolate espuma.
Nous n’avons malheureusement pas de menu végétarien et il nous est compliqué de nous adapter aux diverses contraintes alimentaires. Egalement, nous n’avons pas de menu enfant. A ce sujet, ayez conscience que le restaurant n’est pas du tout adapté à ces derniers, Stou Fred privilégiant une atmosphère intimiste et romantique pour que vous profitiez pleinement de votre soirée chez Stou Fred… / Unfortunately, we do not have a vegetarian menu and it is difficult for us to adapt to various dietary constraints. Also, we do not have a children's menu. Please be aware that the restaurant is not at all adapted to children, as Stou Fred favors an intimate and romantic atmosphere so that you can fully enjoy your evening at Stou Fred...