Logo Stou Fred Paros
  • Cartes & Menus
  • Photos
    • Stou Crew, l'équipe.
    • FRED CHESNEAU
  • Avis
  • Presse
  • FRED CHESNEAU
  • Accès/Contact
Réserver
FR
  • en EN
  • es ES
  • it IT
  • de DE
  • ru RU
  • cs CS
  • ja JA
  • zh ZH
  • nl NL
  • el EL
  • Cartes & Menus
  • Photos
    • Stou Crew, l'équipe.
    • FRED CHESNEAU
  • Avis
  • Presse
  • FRED CHESNEAU
  • Accès/Contact
Réserver
  • EN
  • ES
  • IT
  • DE
  • RU
  • CS
  • JA
  • ZH
  • NL
  • EL

Cartes & Menus

1er temps au choix / 1st course at your choice 2ème temps au choix / 2nd course at your choice 3ème temps au choix / 3rd course at your choice 4ème temps au choix / 4th course at your choice Dessert au choix / Dessert at your choice

Menu du 15 au 20 août 2022

Stou Fred Paros est un « micro » restaurant de 30 couverts, situé dans la vieille ville de Parikia, dans un jardin calme et accueillant, et qui n’ouvre que le soir. La carte est emprunte de tout ce que Fred a pu glané au cours de ses voyages. Au final, un menu en 5 temps, à choisir parmi une dizaine de plats cosmopolites Tarif hors boissons : 65 € par personne / Stou Fred Paros is a "micro" restaurant of 30 seats, located in the old town of Parikia, in a quiet and welcoming garden, and which opens only in the evening. The menu is based on everything that Fred has picked up during his travels. In the end, a 5-course menu, to choose from a dozen cosmopolitan dishes. Price excluding drinks: 65 € per person

65,00€

1er temps au choix / 1st course at your choice

Croquettes de jambon Kintoa / Κροκέτες ζαμπόν Kintoa / Kintoa ham croquettes

Cochon Kintoa des Aldudes (Pays basque français), émulsion poivrons oranges-paprika fumé / χοιρινό Kintoa από το Aldudes (Χώρα των Βάσκων της Γαλλίας), με σάλτσα πορτοκαλί πιπεριάς, καπνιστή πάπρικα / Kintoa pig from Aldudes (French Basque Country), smoked orange-paprika bell pepper emulsion

Crevettes croustillantes au riz vert soufflé / Γαρίδες με τραγανισζο πράσινο ρύζι /Crispy shrimp with puffed green rice

Crevettes fraiches, émulsion sésame torréfié-mirin-saké-sauce soja, citron vert / φρέσκες γαρίδες, με καβουρδισμένο σουσάμι-μιρίνη-σακέ-σογιά, λάιμ / Fresh shrimp, roasted sesame-mirin-soy sauce emulsion, lime.

2ème temps au choix / 2nd course at your choice

Tataki de boeuf / Μοσχάρι tataki/ Beef Tataki

Filet de boeuf de Paros, émulsion citronelle-gingembre-oignon nouveau, pickles de graines de moutarde / μοσχαρίσιο φιλέτο Πάρου, ρευστή σάλτσα λεμονόχορτο τζίντζερ-κρεμμύδι λεμονιού, με πίκλες από σπόρους μουστάρδας. / Paros beef tenderloin, lemon grass-ginger-spring onion emulsion, mustard seed pickles

Carpaccio de poisson du jour / Ψάρι carpaccio/ Carpaccio of fish of the day

Gingembre, citron vert, citron jaune et huile d'olive de Paros, poivre sauvage de Madagascar / ψάρι ημέρας, τζίντζερ, λάιμ, λεμόνι και ελαιόλαδο από την Πάρο, άγριο πιπέρι από τη Μαδαγασκάρη / Ginger, lime, lemon and olive oil from Paros, wild pepper from Madagascar

3ème temps au choix / 3rd course at your choice

Tacos comme Mexico / Τάκος όπως στην Πόλη του Μεξικού /Tacos like in Mexico

Tortilla de maîs, effiloché de boeuf mijoté aux épices adobo, émulsion avocat-coriandre-citron vert, yaourt citronné vert, sauce vierge / κρεμα αβοκάντο-κορίανδρος-λάιμ, πράσινο γιαούρτι λεμονιού, παρθένα σάλτσα / Corn tortilla, beef effiloché, adobo, avocado-coriander-lime emulsion, green lemon yogurt, virgin sauce

Tarako pasta à la poutargue / Ζυμαρικά Tarako με bottarga /Tarako pasta with bottarga

Pates italiennes, sauce oeufs de poisson-mirin-soja, poutargue Golden Trikalinos, condiments daïkon, gingembre, wasabi / Ιταλικά ζυμαρικά, σάλτσα ψαρόριζας-μιρίνης-σογιας, Χρυσή Τρικαλινή μπότα, καρυκεύματα daikon, τζίντζερ, wasabi/ Italian pasta, fish roe-mirin-soy sauce, Golden Trikalinos bottarga, condiments : daikon, ginger, wasabi

4ème temps au choix / 4th course at your choice

Filet mignon facon yakitori / Φιλέτο μινιόν στυλ yakitori/ Filet mignon yakitori style

Filet de porc à basse température snacké façon yakitori, gratin dauphinois, sauce cacahuètes comme à Bali, jus de coriandre / χοιρινό φιλέτο ψημένο σε χαμηλή θερμοκρασία, τσιγαρισμένο σε στυλ yakitori, πατάτες ογκρατεν, σάλτσα φιστικιού όπως στο Μπαλί, χυμός κορίανδρου / low temperature pork tenderloin snacked yakitori style, gratin dauphinois, peanut sauce like in Bali. 

Thon laqué au miso / Τόνος γλασαρισμένος με μίσο / Miso glazed tuna

Thon rouge, miso blanc, betterave rôtie au beurre de combawa, yaourt au citron vert, salsa verde magique / φιλέτο λευκού τόνου, λευκό miso, ψητά παντζάρια με βούτυρο combawa, γιαούρτι λάιμ, μυστική πρασινη σαλτσα / Red tuna, white miso, roasted beets with combawa butter, lime yogurt, secret salsa verde

Dessert au choix / Dessert at your choice

Tropézienne

brioche moelleuse maison, crème mousseline à la vanille de Madagascar / σπιτικό μαλακό τσουρέκι με κρέμα μουσελίνας βανίλιας Μαδαγασκάρης / homemade soft brioche, vanilla mousseline cream from Madagascar

Mangoffee / Μανγκοφέ / Mangoffee

crumble cacaoté, noix de pécan caramélisées, glace maison aux mangues de Paros et aux fruits de la passion, compotée de mangues caramélisées, espuma chocolat Valrhona/ crumble κακάο, καραμελωμένα καρύδια πεκάν, σπιτικό παγωτό μάνγκο Πάρου και φρούτα του πάθους, κομπόστα καραμελωμένου μάνγκο, espuma σοκολάτας Valrhona / cocoa crumble, caramelized pecans, homemade Paros mango and passion fruit ice cream, caramelized mango compote, Valrhona chocolate espuma.

Nous n’avons malheureusement pas de menu végétarien et il nous est compliqué de nous adapter aux diverses contraintes alimentaires. Egalement, nous n’avons pas de menu enfant. A ce sujet, ayez conscience que le restaurant n’est pas du tout adapté à ces derniers, Stou Fred privilégiant une atmosphère intimiste et romantique pour que vous profitiez pleinement de votre soirée chez Stou Fred… / Unfortunately, we do not have a vegetarian menu and it is difficult for us to adapt to various dietary constraints. Also, we do not have a children's menu. Please be aware that the restaurant is not at all adapted to children, as Stou Fred favors an intimate and romantic atmosphere so that you can fully enjoy your evening at Stou Fred...

Adresse

STOU FRED PAROS - CHEZ FRED - 16 Alexandrou Mavrou Street PARIKIA PAROS
+3 06 97 04 48 76 3

Nous suivre

Newsletter

Réservation

Réserver
Fait maison
Service en tête
Restaurant de qualité
Produits ici cuisines ici

© 2022 Stou Fred Paros — Création de site internet restaurant avec Zenchef

Mentions légales CGU Politique de confidentialité Politique de cookies

Logo Stou Fred Paros

Vous désirez nous contacter ?
Remplissez le formulaire ci-dessous !

Merci ! Nous avons bien reçu votre message. Nous revenons vers vous au plus vite.
Pour toute demande de réservation, cliquez directement sur le bouton Réserver.